津人操舟文言文

  1. 九五查询
  2. 文言文查询
  3. 津人操舟文言文
津人操舟文言文 庄子 /先秦

作品原文

  颜渊问仲尼曰:“吾尝济乎觞深之渊,津人操舟若神。
吾问焉,曰:‘操舟可学邪?
’曰:‘可。
善游者数能,若乃夫没人,则未尝见舟而操之也。
’吾问焉而不吾告,敢问何谓也?

  仲尼曰:“善游者数能,忘水也。
若乃夫没人之未尝见而操之也,彼视渊若陵,视舟之覆犹其车却也。
覆却万方陈乎前而不得入其舍,恶往而不暇?
以瓦注者巧,以钩注者惮,以黄金注者殙。
其巧一也,而有所矜,则重外也。
凡外重者内拙。
”`

译注对照

颜渊问仲尼曰:“吾尝济乎觞(shāng)深之渊,津人操舟若神。
吾问焉,曰:‘操舟可学邪?
’曰:‘可。
善游者数能,若乃夫没人,则未尝见舟而操之也。
’吾问焉而不吾告,敢问何谓也?
颜渊(或称颜回)问仲尼(孔子)道:“我有一次渡名叫觞深的深潭,船夫操纵船象神一样。
我问他,说:‘驾船可以学(会)吗?
’(他)说:‘可以。
擅长游泳的人反复学习几次就会了,如果是会能潜水的人,那么还没见到船就会驾船了。
’我(再追)问为什么(他)却不告诉我了,请问这是为什么呢?
济:渡。
觞深:渊名,水深而形似酒杯,故名。
地在宋国。
津人:在渡口上撑船之人。
焉:于此,指“操舟若神”之事。
善游者:擅长游水的人。
数能,多次练习则可学会。
若乃:至于。
没人,能长时间潜入水中,精通水性之人。
则未尝见舟而便操之也:因为没人深通水性,虽未见过舟,未经训练。
也能操纵自如。
吾告:告诉我。

仲尼曰:“善游者数能,忘水也。
若乃夫没人之未尝见而操之也,彼视渊若陵,视舟之覆(fù)犹其车却也。
覆却万方陈乎前而不得入其舍,恶往而不暇(xiá)
以瓦注者巧,以钩注者惮(dàn),以黄金注者殙(hūn)
其巧一也,而有所矜(jīn),则重外也。
凡外重者内拙。
仲尼说:“擅长游泳的人反复学习几次就会了,是因为(他)忘记了水(不当回事)。
如果是会潜水的人那么还没见到船就会驾船,(那是)因为他把深渊当成是座山,把翻船当成是车子倒退。
各种翻船倒退摆在他面前而不放在心上,哪有无论怎样他都好整以暇的呢?
用瓦片做赌注的一定轻松,用衣带钩(银子打造的)做赌注的会有所忌惮,用金子做赌注的一定神思昏乱。
轻松就能专心一志,而有所顾忌,就会分心注意其它的事。
凡是分心他顾的人思维必然迟钝。
忘水:忘记对水的恐惧。
视渊若陵:把水上看成同陆上一样。
陵,丘陵、高地。
却:退却。
万方陈乎前而不得入其舍:对各种事端都不在意,处之泰然,没有紧张恐惧感,不会因外物扰乱心之平静淡漠。
万方,万端。
指变化无穷的各种事端。
舍,指心。
暇:闲暇,悠闲、从容不迫。
注:赌注。
巧:碰巧、恰巧,瓦片为轻贱之物,输赢皆不在意,没有思想负担,听其自然,反而常常碰巧命中。
钩:腰带环,以银或铜制,比瓦稍贵重。
惮:担心害怕,这句的意思是,以钩为赌注,想胜怕负而又心中无底,故心虚气馁,反而易负。
殙:同“惛”心绪昏乱。
黄金贵重之物,胜负非同小可,故而思想负担极重,举措失常,以这种心绪去赌很少有不输掉的。
其巧一也:碰巧得胜的机会都是一样的。
矜:危惧。
外:身外之物,如带环、黄金之类。
拙:笨拙。



友情链接: 九五查询  古籍史书  老黄历  
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2025 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6