师旷论学文言文

  1. 九五查询
  2. 文言文查询
  3. 师旷论学文言文
师旷论学文言文 刘向 /两汉

作品原文

  晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。
”`

  师旷曰:“何不炳烛乎?

  平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?

  师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;
壮而好学,如日中之光;
老而好学,如秉烛之明。
秉烛之明,孰与昧行乎?

  平公曰:“善哉!”。

译注对照

晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮(mù)矣。
晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。
晋平公:春秋时期晋国国君。
于:向。
吾:我。
师旷:字子野,春秋时期晋国乐师。
他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。
恐:恐怕,担心,害怕。
暮:这里指“晚,末”。

师旷曰:“何不炳(bǐng)烛乎?
师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?
何:为什么。
炳烛:点烛,当时的烛,只是火把,还不是后来的烛。

平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?
晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?
安:怎么,哪里。
戏:作弄,戏弄。

师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;
壮而好学,如日中之光;
老而好学,如秉烛之明。
秉烛之明,孰(shú)与昧(mèi)行乎?
师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?
我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;
壮年时喜好学习,如同正午强烈的阳光;
晚年时喜好学习,如同拿着蜡烛照明,点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?
盲臣:瞎眼的臣子。
师旷为盲人,故自称为盲臣。
臣:臣子对君主的自称。
闻:听说,听闻。
而:表并列,并且。
阳:阳光。
日出之阳:初升的太阳,早晨的太阳。
日中之光:正午(强烈)的太阳光。
好:喜欢。
为:作为。
少:年少。
欲:想,想要。
炳:点燃。
炳烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?
孰与:相当于“……跟(与)……哪个(谁)怎么样?
”。
昧行:在黑暗中行走。
昧,黑暗。

平公曰:“善哉!”。
晋平公说:“说得真好啊!”善哉:说得好啊!善:好的,善良的。

文学赏析

1、人生学无止境,任何时候都应该抓紧学习。
终生学习,受益终生。

2、“老而好学”虽比不上“少而好学”和“壮而好学”,但总比不好学好。
要活到老,学到老。

3、如果想立志学习就应该从当下开始,这样才能成就一番事业。
有志不在年高,活到老学到老。
年纪性别和成功无关,只要有目标、有恒心、有决心,一定能成功。


友情链接: 九五查询  古籍史书  老黄历  
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2025 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6