王安石待客文言文

  1. 九五查询
  2. 文言文查询
  3. 王安石待客文言文
王安石待客文言文 曾敏行 /宋代

作品原文

王安石在相位,子妇之亲萧氏子,至京师,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。
酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵不复下箸惟啖胡饼中间少许留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。

译注对照

王安石在相位,子妇之亲萧氏子,至京师,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔(zhuàn)
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。
酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔(luán)数四,顷即供饭,旁置菜羹(gēng)而已。
萧氏子颇骄纵不复下箸惟啖(dàn)胡饼中间少许留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏子(因为)到京城,所以去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。
第二天,萧氏子穿盛装出席,以为王安石必定会以盛宴相邀。
到了中午的时候,觉得很饥饿,但不敢离去。
又过了很久,王安石才下令入座。
菜肴都不具备。
萧氏子心里暗暗的责备王安石。
喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了几块切成块的肉。
一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。
萧氏子很骄横放纵。
不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。
王安石把剩下的四边取来自己吃,萧氏子感到很惭愧,便回去了。
子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
果蔬:泛指菜肴。
脔:切成块的肉。


友情链接: 九五查询  古籍史书  老黄历  
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2025 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6