友情链接:
九五查询
古籍史书
老黄历
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
作品原文
毛颖者,中山人也。
其先明眎,佐禹治东方土,养万物有功,因封於卯地,死为十二神。
尝曰:“吾子孙神明之后,不可与物同,当吐而生。
”`
已而果然。
明眎八世孙䨲,世传当殷时居中山,得神仙之术,能匿光使物,窃姮娥、骑蟾蜍入月,其后代遂隐不仕云。
居东郭者曰㕙,狡而善走,与韩卢争能,卢不及。
卢怒,与宋鹊谋而杀之,醢其家。
秦始皇时,蒙将军恬南伐楚,次中山,将大猎以惧楚。
召左右庶长与军尉,以《连山》筮之,得天与人文之兆。
筮者贺曰:“今日之获,不角不牙,衣褐之徒,缺口而长须,八窍而趺居,独取其髦,简牍是资。
天下其同书,秦其遂兼诸侯乎!”遂猎,围毛氏之族,拔其豪,载颖而归,献俘於章台宫,聚其族而加束缚焉。
秦皇帝使恬赐之汤沐,而封诸管城,号曰管城子,日见亲宠任事。
颖为人强记而便敏,自结绳之代以及秦事,无不纂录。
阴阳、卜筮、占相、医方、族氏、山经、地志、字书、图画、九流、百家、天人之书,及至浮图、老子、外国之说,皆所详悉。
又通於当代之务,官府簿书、巿井贷钱注记,惟上所使。
自秦皇帝及太子扶苏、胡亥、丞相斯、中车府令高,下及国人,无不爱重。
又善随人意,正直、邪曲、巧拙,一随其人;
虽见废弃,终默不泄。
惟不喜武士,然见请,亦时往。
累拜中书令,与上益狎,上尝呼为“中书君”。
上亲决事,以衡石自程,虽宫人不得立左右,独颖与执烛者常侍,上休方罢。
颖与绛人陈玄、弘农陶泓,及会稽褚先生友善,相推致,其出处必偕。
上召颖,三人者不待诏,辄俱往,上未尝怪焉。
后因进见,上将有任使,拂拭之,因免冠谢。
上见其发秃,又所摹画不能称上意。
上嘻笑曰:“中书君老而秃,不任吾用。
吾尝谓中书君,君今不中书邪?
”对曰:“臣所谓尽心者。
”`
因不复召,归封邑,终於管城。
其子孙甚多,散处中国、夷狄,皆冒管城,惟居中山者,能继父祖业。
太史公曰:毛氏有两族。
其一姬姓,文王之子,封於毛,所谓鲁、卫、毛、聃者也。
战国时,有毛公、毛遂。
独中山之族,不知其本所出,子孙最为蕃昌。
《春秋》之成,见绝於孔子,而非其罪。
及蒙将军拔中山之豪,始皇封诸管城,世遂有名,而姬姓之毛无闻。
颖始以俘见,卒见任使。
秦之灭诸侯,颖与有功,赏不酬劳,以老见疏,秦真少恩哉!
译注对照
毛颖者,中山人也。
其先明眎(shì),佐禹治东方土,养万物有功,因封於卯(mǎo)地,死为十二神。
尝曰:“吾子孙神明之后,不可与物同,当吐而生。
”已而果然。
明眎八世孙䨲(nóu),世传当殷时居中山,得神仙之术,能匿光使物,窃姮(héng)娥、骑蟾(chán)蜍(chú)入月,其后代遂隐不仕云。
居东郭者曰㕙(jùn),狡而善走,与韩卢争能,卢不及。
卢怒,与宋鹊谋而杀之,醢(hǎi)其家。
毛颖是中山人。
他的先人是兔子,辅佐大禹治理东方国土,因养育万物有功,因此在东方国土获得封地,死后成为十二生肖之一。
曾经说:“我的子孙是神的后代,和其他生物不同,是从嘴里吐出来的。
”后来果然是这样。
兔子的第八代孙子刚刚出生,人世间正当殷朝时期它住在中山,得到了神仙的法术,能够隐身、驱使物事,与嫦娥偷情,骑蟾蜍进入月亮,他的后代便隐居不出仕。
住在城东的名叫㕙,狡猾并且善于奔跑,和韩卢比赛,韩卢比不过它。
韩卢恼怒,和鹊共同谋划杀了它,将它全家剁成了肉酱。
毛颖者,中山人也:毛颖,中山人。
此指毛笔产自中山。
毛颖,毛笔的别名,文中借作人名。
毛,指兔毛。
颖,指毛笔的锋毫。
中山,战国时国名,在今河北省定县一带,以产紫毫毛笔出名。
东汉蔡邕《笔论》:“若迫於事,虽中山兔豪不能佳也。
”其先明眎:毛颖祖先明眎。
明眎,兔子的别名。
佐禹治东方土:辅佐夏禹治理东方国土。
佐,辅助。
养万物有功:四时之中,春的位置亦在东方,春天万物生,故言。
卯地:即“东方土”。
古代按十二地支划分方位,卯位是指东方。
十二神:指十二生肖(属相)。
吐而生:传说兔子是口吐而生,故兔嘴上唇开裂。
䨲:刚出生的幼兔;
此泛指兔。
匿光使物:指隐身形於光日下,能驱使诸物。
窃姮娥、骑蟾蜍入月:姮娥,即嫦娥。
月中有蟾蜍亦是神话传说。
㕙:狡兔。
与韩卢争能:《战国策·齐策》三:“齐欲伐魏,淳于髡谓齐王曰:‘韩子卢者,天下之疾犬也,东郭逡(㕙)者,海内之狡兔也。
韩子庐逐东郭逡(㕙),环山者三,腾山者五,兔极於前,犬废於后,犬兔俱罢,各死其处。
’韩卢,战国时韩国的良犬名。
东汉郑玄注《礼记·少仪》:“守犬、田犬问名,畜养者当呼之名,谓若韩卢、宋鹊之属。
”宋鹊:战国时宋国的良犬名。
醢:肉酱。
此处用作动词,剁成肉酱。
秦始皇时,蒙将军恬南伐楚,次中山,将大猎以惧楚。
召左右庶长与军尉,以《连山》筮(shì)之,得天与人文之兆。
筮者贺曰:“今日之获,不角不牙,衣褐之徒,缺口而长须,八窍而趺(fū)居,独取其髦(máo),简牍(dú)是资。
天下其同书,秦其遂兼诸侯乎!”遂猎,围毛氏之族,拔其豪,载颖而归,献俘於章台宫,聚其族而加束缚焉。
秦皇帝使恬赐之汤沐,而封诸管城,号曰管城子,日见亲宠任事。
秦始皇时期,蒙恬将军在南方讨伐楚国,在中山停留,准备举行大型的狩猎行动来威吓楚国,召集左右的庶长和军尉一起,用连山占卜这次行动,预测天时和人和的预兆。
占卜者恭贺道:“这次要捕获的,是没有角牙齿不锋利,穿短布衣的动物,缺嘴并且颈脖子长,有八窍像打坐一样坐着,就取它的毛,可以用来作为形成书册的东西,如果天下都用它来书写,秦最终将兼并诸侯!”于是开始狩猎,围捕毛家一族,拔下它们的毛,将毛尖装车带回,到章台宫将俘虏献给皇帝,聚集他家族的人将它们束缚起来。
秦始皇恩赐让蒙恬将它放入汤池沐浴,并赐它封地管城,命名为管城子,逐渐得到的恩宠并管理事务。
蒙将军恬:蒙恬,秦朝名将,相传为毛笔的发明者。
次中山:次,临时驻扎,停留。
中山国为赵所灭,始皇十九年灭赵,二十一年伐楚,当时秦自中山移兵伐楚,故上文说“南伐楚”。
召左右庶长与军尉:左右庶长,即左庶长,右庶长,秦朝官爵名。
军尉,武官名。
以《连山》筮之:《连山》,夏朝的占卦之术,与殷之《归藏》、周之《周易》,统称《三易》。
筮:用蓍草卜卦。
天与人文之兆:指自然与人事的征兆。
不角不牙:兔不生角,也无犬齿。
衣褐之徒:褐,粗布衣服。
此指全身有毛的兔子。
八窍而趺居:北宋陆佃《埤雅·释兽》:“盖咀嚼者,九窍而胎生,独兔雌雄八窍。
”此乃古人不明兔子生理结构的一种妄言。
趺,两足交叠而坐。
居,同“踞”,蹲。
髦:毛中长毫;
引申为同辈中不群者。
简牍是资:此言兔毫笔是简牍书写的工具。
简牍,书写用的竹简和木片。
资,依仗,凭借。
豪:豪杰。
此处双关,又指兔毫之长者。
颖:原意是尖端。
此处还暗指毛颖即兔子。
章台宫:秦宫殿名,秦王及秦始皇日常处理政务起居的重要场所。
聚其族而加束缚焉:暗指束缚兔毫制笔。
赐之汤沐:古时诸侯朝见天子,事前要沐浴斋戒,以表虔诚。
后来天子赐给诸侯的以供“沐浴之资”的封地为汤沐邑。
此也指制笔过程中,将兔毛用热水洗净。
汤,热水。
沐,洗发。
管城:县名。
周时管叔的封地,今河南郑州。
也暗指制作毛笔时必需竹管。
下文的“管城子”是以封号的形式来指毛笔,后来成了毛笔的别名。
颖为人强记而便敏,自结绳之代以及秦事,无不纂(zuǎn)录。
阴阳、卜筮、占相、医方、族氏、山经、地志、字书、图画、九流、百家、天人之书,及至浮图、老子、外国之说,皆所详悉。
又通於当代之务,官府簿书、巿井贷钱注记,惟上所使。
自秦皇帝及太子扶苏、胡亥、丞相斯、中车府令高,下及国人,无不爱重。
又善随人意,正直、邪曲、巧拙,一随其人;
虽见废弃,终默不泄。
惟不喜武士,然见请,亦时往。
累拜中书令,与上益狎(xiá),上尝呼为“中书君”。
上亲决事,以衡石自程,虽宫人不得立左右,独颖与执烛者常侍,上休方罢。
颖与绛(jiàng)人陈玄、弘农陶泓(hóng),及会(kuài)稽(jī)褚(zhǔ)先生友善,相推致,其出处必偕(xié)。
上召颖,三人者不待诏,辄(zhé)俱往,上未尝怪焉。
毛颖的记忆力非常强并且敏捷、敏锐,从结绳记事的年代起直到秦代的事,没有不编纂记录的;
阴阳、卜卦、占卜相术、医疗方术、民族姓氏、山川的记载、地志、字和书法、图画、三教九流诸子百家等天下的书,乃至佛学、老子、外国的各种学说,全都详细地记下;
还通晓当代的各种事务,官府公函,市井中货物钱财的账目记录,全都为皇上服务。
从秦始皇到太子扶苏、胡亥、丞相李斯、中车府令赵高,下到国民百姓,没有不爱重他的。
又善于随人的意,正直、邪恶、委婉、巧妙、拙朴的,全都随人的意。
虽然有时被废弃,始终沉默但不泄气。
只有一点不喜欢武士,但是如果被请也经常前往。
毛颖长期被封为中书令,和皇上更加亲密,皇上曾经称他为中书君。
皇上亲自决断公事,每天阅览公文以达到规定的重量来限定自己,就是宫里的人也不得站在他的旁边,惟独毛颖和拿蜡烛的奴仆经常在旁边侍奉,皇上休息时才完。
毛颖和绛县人陈玄、弘农县的陶泓和会稽县褚先生友好相善,互相推崇备至,他们出现的地方必定互相偕同。
皇上召见毛颖,三人不等皇帝召见,一动就是一起前往,皇上从没怪罪过他们。
强记而便敏:强记,记忆力强。
便敏,便利敏捷。
结绳之代:指远古尚无文字,靠结绳记事的时代。
《周易·系辞》下:“上古结绳而治。
”阴阳、卜筮、占相、医方、族氏、山经、地志、字书、图画、九流、百家、天人之书:阴阳,指阴阳家的书。
卜筮,指占卜的书。
占相,指相面的书。
医方,指医药之类的书。
族氏,指族谱之类的书。
山经,地理方面的书。
地志,方志之类的书。
字书,文字之类的书。
图画,指图册之类的书。
九流,泛指各流派。
百家,指诸子百家。
天人之书,天道人事之书,泛指图书。
浮图:梵语,此指佛教。
官府簿书:官府的文件和簿册。
市井货钱注记:商贾交易的货物钱财的账簿。
市井,商贾交易的场所。
自秦皇帝及太子扶苏、胡亥、丞相斯、中车府令高:秦皇帝,秦始皇。
扶苏,秦始皇长子。
胡亥,秦始皇少子,即秦二世。
丞相斯,指李斯,秦国丞相。
中车府令高,指赵高,任中车府令,掌皇帝乘舆之事。
终默不泄:始终沉默而不泄露曾书写过的内容。
默,沉默不语。
泄,泄露。
累拜中书令:累拜,依次升迁。
中书令,官名。
原主文书奏章,后掌机密大政,至唐为中书省的长官,官位极高。
这里与下文的“中书君”皆为双关语,表示可以用来书写的意思。
后来“中书君”成了毛笔的别名。
益狎:更加亲密。
以衡石自程:衡,秤。
石,重量单位,一百二十斤为一石。
自程,指皇帝自定的每日审阅公文的限量。
绛人陈玄:指墨。
唐时绛州(今山西绛县)贡墨,墨以陈旧为佳,故拟其姓陈。
玄,黑色。
弘农陶泓:指砚。
唐时虢州弘农(今河南灵宝县)贡瓦砚,瓦砚是陶土烧制的,故拟其姓陶。
砚中盛水,故取名泓。
会稽褚先生:指纸。
唐时越州会稽(今浙江绍兴)贡纸,纸以楮木为原材料,故拟称褚先生。
相推致:互相推荐延请。
其出处必偕:出处,出仕或退隐。
指笔、墨、纸、砚的使用与搁置。
必偕,必定在一起。
后因进见,上将有任使,拂(fú)拭(shì)之,因免冠谢。
上见其发秃,又所摹(mó)画不能称上意。
上嘻笑曰:“中书君老而秃,不任吾用。
吾尝谓中书君,君今不中书邪?
”对曰:“臣所谓尽心者。
”因不复召,归封邑,终於管城。
其子孙甚多,散处中国、夷狄,皆冒管城,惟居中山者,能继父祖业。
后来一次进见时,皇上要委任重用他,于是他脱下帽子谢恩。
皇上看见他的头发秃了,并且所画的画不能如皇上的意。
皇上讥笑道:“中书君老并且秃头,无法胜任我的重任。
我曾经对您的称谓是中书,您现在还是中书吗?
”回答说:“我就是尽心啦。
”于是不再召见,回到封地,在管城终老。
他的子孙很多,分散在中国和外地,都冒充是管城人,惟有住在中山的后代能够继承父辈祖宗的事业。
拂拭:擦拭。
表示受到皇上的恩宠。
免冠谢:脱帽谢恩,执行使命。
双关语,指脱下笔帽写字。
臣所谓尽心者:暗指笔心用尽。
太史公曰:毛氏有两族。
其一姬姓,文王之子,封於毛,所谓鲁、卫、毛、聃(dān)者也。
战国时,有毛公、毛遂。
独中山之族,不知其本所出,子孙最为蕃(fán)昌。
《春秋》之成,见绝於孔子,而非其罪。
及蒙将军拔中山之豪,始皇封诸管城,世遂有名,而姬姓之毛无闻。
颖始以俘见,卒见任使。
秦之灭诸侯,颖与有功,赏不酬劳,以老见疏,秦真少恩哉!太史公说:“毛家有两族,其中一族是姬姓,周文王的儿子,封为毛,就是所谓的鲁、卫、毛、聃。
战国的时候有毛公、毛遂。
惟有中山这一族,不知道他们的祖宗,子孙最兴旺。
孔子作《春秋》,是见捉到麟而停笔的,而不是他的罪过。
蒙将军拔中山的毛,秦始皇赐封管城,于是世代有名,而姬姓的毛族默默无闻。
毛颖起始于俘虏的样子出现,完结于任命和重用。
秦灭诸侯,毛颖肯定有功劳,没有赏赐和酬劳,还因为老迈而被疏远,秦始皇真是薄情寡义啊!”其一姬姓,文王之子,封於毛,所谓鲁、卫、毛、聃者也:姬是周朝的国姓。
毛,周朝初年所封诸侯国名,在今河南宜阳县。
周文王第八子名郑,封於此。
鲁、卫、毛、聃,都是周朝所封的诸侯国。
《左传·僖公二十四年》:“昔周公吊二叔之不咸,故封建亲戚以蕃屏周。
管、蔡、郕、霍、鲁、卫、毛、聃、郜、雍、曹、滕、毕、原、酆、郇,文之昭也。
”杜预注:“十六国,皆文王之子也。
”毛公、毛遂:毛公,赵国隐士,后为魏国信陵君门客,事见《史记·魏公子列传》。
毛遂,赵国平原君门客,曾自荐於平原君,说服楚王出兵援赵攻秦,事见《史记·平原君虞卿列传》。
蕃昌:蕃衍昌盛。
《春秋》之成,见绝於孔子:孔子作《春秋》,绝笔于“获麟之年”(鲁哀公十四年,即公元前年,鲁国猎获了一只麒麟,孔子听说以后非常伤心,他认为,麒麟是神灵之物,在太平盛世才会出现,而现在正逢乱世,出非其时,而被人抓获),孔子叹道:“吾道穷矣!”《春秋》写成之后,毛笔就被孔子弃置不用了。
秦之灭诸侯,颖与有功,赏不酬劳,以老见疏,秦真少恩哉:秦朝灭掉诸侯,一统天下,毛颖参与其中且立有功勋,但是奖赏不抵其酬劳,今又因老而见弃,所以说秦王朝对待毛颖一族太少恩德了。
与,参与。
作品背景
公元803年(贞元十九年),关中发生大的灾难。
韩愈因为上疏“请宽民徭而免田租”而被贬,之后长期不被重用,心情郁积,于是借为毛笔立传来抒发自己的情怀。
文言文
更多 »