檄英王鸡文言文

  1. 九五查询
  2. 文言文查询
  3. 檄英王鸡文言文
檄英王鸡文言文 王勃 /唐代

作品原文

  盖闻昴日,著名于列宿,允为阳德之所钟。
登天垂象于中孚,实惟翰音之是取。
历晦明而喔喔,大能醒我梦魂;
遇风雨而胶胶,最足增人情思。
处宗窗下,乐兴纵谈;
祖逖床前,时为起舞。
肖其形以为帻,王朝有报晓之人;
节其状以作冠,圣门称好勇之士。

  秦关早唱,庆公子之安全;
齐境长鸣,知群黎之生聚。
决疑则荐诸卜,颁赦则设于竿。
附刘安之宅以上升,遂成仙种;
从宋卿之窠而下视,常伴小儿。
惟尔德禽,固非凡鸟。
文顶武足,五德见推于田饶;
雌霸雄王,二宝呈祥于嬴氏。
迈种首云祝祝,化身更号朱朱。
苍蝇恶得混其声,蟋蟀安能窃其号。
即连飞之有势,何断尾之足虞?
体介距金,邀荣已极;
翼舒爪奋,赴斗奚辞?
虽季郈犹吾大夫,而埘桀隐若敌国。
两雄不堪并立,一啄何敢自妄?
养成于栖息之时,发愤在呼号之际。
望之若木,时亦趾举而志扬;
应之如神,不觉尻高而首下。
于村于店,见异己者即攻;
为鹳为鹅,与同类者争胜。
爰资枭勇,率遏鸱张。
纵众寡各分,誓无毛之不拔;
即强弱互异,信有喙之独长。
昂首而来,绝胜鹤立;
鼓翅以往,亦类鹏抟。
搏击所施,可即用充公膳;
翦降略尽,宁犹容彼盗啼。
岂必命付庖厨,不啻魂飞汤火。
羽书捷至,惊闻鹅鸭之声;
血战功成,快睹鹰鹯之逐。
于焉锡之鸡幛,甘为其口而不羞;
行且树乃鸡碑,将味其肋而无弃。
倘违鸡塞之令,立正鸡坊之刑。
牝晨而索家者有诛,不复同于彘畜;
雌伏而败类者必杀,定当割以牛刀。
此檄。

译注对照

盖闻昴(mǎo)日,著名于列宿,允为阳德之所钟。
登天垂象于中孚,实惟翰(hàn)音之是取。
历晦明而喔(wō)喔,大能醒我梦魂;
遇风雨而胶胶,最足增人情思。
处宗窗下,乐兴纵谈;
祖逖(tì)床前,时为起舞。
肖其形以为帻(zé),王朝有报晓之人;
节其状以作冠,圣门称好勇之士。
鸡啊,在天上以昴日星君而著名于二十八宿,使太阳神所钟爱的。
在人间,你能沟通神明,显示国运兴衰的征兆。
黎明时分,雄鸡高叫,把人们从梦中叫醒。
风雨之天,胶胶而鸣,诱发人的思乡之情。
宋处宗窗下的长鸣鸡啊,与处宗舒心畅谈,祖逖床前的鸡,叫醒祖逖舞剑习武。
头戴鸡帽打扮成鸡形的人,那是朝廷报时间的官员,用鸡冠形的头盔作帽子,那是圣人孔门的弟子子路。
盖:语气词。
闻:听说。
昴日:指以鸡命名的昴日鸡星座。
著名:排名。
列宿:指二十八宿,是古人为比较日、月、金、木、水、火、土的运动而选择的二十八个星际坐标,作为观测时的标记。
宿:坐标之意,表示星辰所在的位置。
允:副词,确实,果真。
阳德:日的代称。
钟:钟爱。
昴宿在西方,是太阳落下的方向。
所以说“为阳德之所钟”。
登天:指鸡的叫声能为上天神明听见。
垂象:显示征兆。
中孚:易经卦名,典出《易经·中孚》,该篇提倡诚信,大意是诚信施及到愚钝无知的禽畜身上也能感化它们,可以因此获得好运,利于坚守中正之道。
“登天垂象于中孚”特指人们用动物祈祷卜卦的行为。
翰音:这里特指祭祀用的公鸡。
晦明:夜间和白天、阴暗和晴明。
胶胶:形容鸡鸣的声音。
处宗:晋朝人宋处宗。
乐兴:快乐而有兴致。
纵谈:长谈。
祖逖:晋朝人,援引著名的“闻鸡起舞”的典故。
肖其形:模仿鸡的形象。
帻:头巾。
报晓之人:周朝特设官职,被称为“鸡人”,负责黎明时呼醒百姓起床,典出《周礼·春官》:“掌共(供)鸡牲,辨其物。
大祭祀,夜嘑旦以赐;
凡国之大宾客,会同军旅丧纪,亦如之;
凡国事为期,则告以时”。
节:简化。
圣门:圣人孔子门下。
好勇之士:指孔子的弟子子路。

秦关早唱,庆公子之安全;
齐境长鸣,知群黎之生聚。
决疑则荐诸卜,颁赦(shè)则设于竿。
附刘安之宅以上升,遂成仙种;
从宋卿之窠(kē)而下视,常伴小儿。
惟尔德禽(qín),固非凡鸟。
文顶武足,五德见推于田饶;
(cí)霸雄王,二宝呈祥于嬴(yíng)氏。
迈种首云祝祝,化身更号朱朱。
苍蝇恶得混其声,蟋蟀安能窃其号。
即连飞之有势,何断尾之足虞(yú)
体介距金,邀荣已极;
翼舒爪奋,赴斗奚辞?
虽季郈(hòu)犹吾大夫,而埘(shí)(jié)隐若敌国。
两雄不堪并立,一啄何敢自妄?
养成于栖(qī)息之时,发愤在呼号之际。
望之若木,时亦趾举而志扬;
应之如神,不觉尻(kāo)高而首下。
于村于店,见异己者即攻;
为鹳(guàn)为鹅,与同类者争胜。
(yuán)资枭(xiāo)勇,率遏(è)(chī)张。
纵众寡各分,誓无毛之不拔;
即强弱互异,信有喙(huì)之独长。
昂首而来,绝胜鹤立;
鼓翅以往,亦类鹏抟(tuán)
搏击所施,可即用充公膳;
(jiǎn)降略尽,宁犹容彼盗啼(tí)
岂必命付庖(páo)厨,不啻(chì)魂飞汤火。
羽书捷至,惊闻鹅鸭之声;
血战功成,快睹鹰鹯(zhān)之逐。
于焉锡之鸡幛(zhàng),甘为其口而不羞;
行且树乃鸡碑,将味其肋而无弃。
倘违鸡塞之令,立正鸡坊之刑。
(pìn)晨而索家者有诛,不复同于彘(zhì)畜;
雌伏而败类者必杀,定当割以牛刀。
此檄(xí)
秦国函谷关的夜鸣,使孟尝君安全离境,齐人百姓家鸡声的应和,让人们知道齐国的富裕;
遇有疑问,人们用鸡卜卦,遇到大赦,人们把金鸡立于长杆之上。
淮南王刘安之宅的鸡随刘安得道升天,宋卿房梁鸡窝里的小儿是他说不清年龄的祖宗。
鸡啊,你是高德之禽鸟,决不是普通的凡鸟所能比。
文有凤冠,武有利爪,你的五种美德借助于田饶昭示给国人。
雌能称霸,雄能称王,你的祥瑞之气借助于二宝呈现给秦王。
辛勤饲养你们,为你们起名的祝鸡翁,使你们有了朱朱的名字。
苍蝇从此不能和你并列同类,蟋蟀也从此窃取不了你美好的名声。
看你连续扑打纵横跃击的气势,那里会有自断其尾逃避决斗的的担心呢?
身上披甲,脚上武装金钩,你的装备之好已到极点,两翼张开,脚爪奋起,去与其它鸡搏斗吧。
季平子和郈昭伯此时成了你的的臣下,你雄立斗桩俨然国君一样威风。
两雄相斗必须决出胜负,一次啄击的胜利又怎能自夸呢?
平常的训练中养成优良的品性,在呼号争杀中才显示出真正神威。
初时看你似木头一般没有反应,关键时刻你却是铁爪横举神志昂扬。
应战时,反应机敏神鬼莫测,冲杀中不由自主地尾巴高耸,俯首直击。
无论是在村或是在店,碰到对手就攻击,无论生为鹳生为鹅,在同类中都要傲立群雄。
凭借枭勇好斗的天性击退对手的攻击。
即使力量大小悬殊,也敢勇于战斗,即使形势不利,也要(用我的利喙战斗到底)战斗到底。
大胜之后,昂首挺胸,张开翅膀,俨然大鹏展翅。
搏击中撕下的对方身上的肉,成了你口中的美食,对于败者你岂能容它有私下鸣叫的余地,不必等到交付厨房,你的铁口无异于滚水与烈火。
捷报快迅传出,鹅鸭为你惊呼。
胜利时刻,大家争睹你雄鹰般的矫健英姿。
颁发旌旗,你依然只顾呑食对方而不害羞,用优美语言记述你的功绩时,你还把它的鸡肋放在嘴里而不吐出。
没有尽力战斗的鸡立即拉到鸡坊行刑,表现懦弱如同母鸡的鸡就要格杀无论,战场投降认输者更应斩尽杀绝。
不能象其它对待其它家畜一样可怜它们,它们的存在只能连累家族的祸根。
特此发布檄文。
秦关:指函谷关。
公子:指孟尝君,引用著名的“鸡鸣狗盗”的典故。
典出《史记·孟尝君列传》,主要情节就是孟尝君入秦被困,想逃回齐国,半夜至函谷关。
按照规定,鸡鸣始开关门,孟尝君门客学鸡叫,附近的鸡也跟着叫,诈开关门乃得逃出,躲过了劫难。
齐境:齐国境内。
群黎:百姓。
决疑则荐诸卜:古人用鸡占卜,根据鸡头骨在火上炙烤后裂开的纹理来判定所卜事情的吉凶。
颁赦则设于竿:唐朝时流传着天鸡星移动人间就要大赦的迷信说法,所以便在大赦日竖起长竿,竿上立一金鸡,把该赦的罪犯集中在一起,向他们宣布赦令。
典出“一人得道,鸡犬升天”的典故。
据晋代葛洪《神仙传》记载:西汉淮南王刘安爱好仙方神术, 有个名叫八公的神仙传授给他炼制仙丹的方法。
刘安炼成服用后就升天而去。
他家的鸡犬吃了散落在地上的药末,也都升上了天。
惟:只有。
德禽:有高尚品德的禽鸟。
固:本来文顶:指鸡冠像文人的官帽一样。
武足:指鸡爪象武士的刀剑一样。
五德见推于田饶:古人认为鸡有五德,典出西汉刘向《新序·杂事》:春秋时鲁国大夫田饶对鲁哀公说:“鸡乎,头戴冠者,文也;
足搏距者,武也;
敌在前敢斗者,勇也;
见食相呼同伴,仁也;
守夜不失时,信也”。
雌霸雄王,二宝呈祥于赢氏:典出晋朝干宝《搜神记》:秦穆公时,陈仓有一个农夫耕地时捉到一个怪物,名叫媪,农夫想把它献给秦穆公,路上碰上两个童子,媪告诉农夫说:“彼二童子名为陈宝,得雄者王,得雌者伯”,农夫就追赶两个童子,“童子化为雉,飞入平林。
陈仓人告穆公。
穆公发徒大猎,果得其雌”。
最后果然成为春秋五霸之一。
又有传说说东汉光武帝刘秀之所以能灭莽兴汉,是因为在南阳捉到了雄雉的缘故。
迈:勤勉。
祝祝:呼鸡的声音。
恶(声乌):怎么能。
声:名号。
号:名声。
虞:担心。
断尾之足:典出《左传·昭公二十二年》:“宾孟适郊,见雄鸡自断其尾。
问之,侍者曰:‘自惮其牺也’”。
介:披甲。
距:鸡爪上的小趾。
金:金属钩子。
邀荣:从主人那里获得荣耀。
翼舒:舒展翅膀。
爪奋:张开脚趾。
赴斗奚辞:怎会推辞去参加战斗?
季:季平子,郈:郈昭伯。
埘:(音 时)墙壁上挖洞做成的鸡窝。
桀:鸡栖的木桩。
隐:威严庄重的样子。
若:象。
敌:匹敌,同等。
国:这里指国君。
两雄:两只搏斗争雄的鸡。
并立:同时存在。
自妄:自夸。
栖:指鸡白天站在树上。
息:指鸡夜晚休息。
呼号:鸡争斗时的叫声。
木:木讷、痴呆,典出《庄子·达生篇》中“呆若木鸡”的典故:纪渻子为周宣王驯养斗鸡。
过了十天周宣王问:“鸡驯好了吗?
”纪渻子回答说:“不行,正虚浮骄矜自恃意气哩。
”十天后周宣王又问,回答说:“不行,还是听见响声就叫,看见影子就跳。
”十天后周宣王又问,回答说:“还是那么顾看迅疾,意气强盛。
”又过了十天周宣王问,回答说:“差不多了。
别的鸡即使打鸣, 已不会有什么变化,看上去像木鸡一样,它的德行真可说是完备了,别的鸡没有敢于应战的,掉头就逃跑了。
”趾:鸡爪;
举:张开。
志:神志。
扬:昂扬。
应:反应、招架对方。
尻:脊骨的末端,代指屁股。
爰:援引,凭借。
资:指天赋,天资。
枭勇:像枭一样凶猛。
枭是一种猛禽,还有首领、魁首等意思。
率:直接。
遏:遏制。
鸱张:像鸱张开翅膀。
鸱是一种嚣张、凶暴的鸟。
寡:少。
分:分明。
信:果真。
绝:非常胜:像。
鹤立:鹤立鸡群,比喻非常突出。
抟:盘旋。
施:得到赠物。
这里指战斗中撕下的对方的肉。
膳:指日常吃的饭菜。
翦:翦灭。
略尽:全部。
宁:难道。
容:容忍。
盗啼:在角落低声啼叫。
付:交付。
庖厨:厨房。
不啻:无异于,如同。
啻:仅仅,只有。
常用在表示疑问或否定的字后,组成“不啻”,“匪 啻”,“奚 啻”等词,在句中起连接或比况作用。
汤火:滚水与烈火。
羽书:古代插有鸟羽的紧急军事文书。
捷:捷报。
鹅鸭之声:鹅鸭被宰杀时的叫声。
鹯:一种猛禽。
形状像鸡。
于焉:因为这。
锡:通“赐”,给予。
幛:上面题有词句的整幅绸布,用作庆贺表功。
甘为:宁为。
行且:跟着。
鸡碑:为鸡树碑立传。
味:品味。
肋:鸡肋,指食之无味、弃之可惜东西。
倘:如果。
鸡塞:指鸡鹿塞,古代西部边关,汉族和匈奴曾经在这里大战过。
违鸡塞之令喻指战败。
立:立即。
正:执行刑罚。
鸡坊:杀鸡的地方。
牝:母鸡;
晨:报晓。
索:败兴。
彘:猪。
雌伏:雌鸟伏在那儿不动。
败类:损害本族类的名誉。
牛刀:出自“杀鸡焉用牛刀”。
典出《论语·阳货》:“子之武城,闻弦歌之声。
夫子莞尔而笑,曰:‘割鸡焉用牛刀。
”大意是孔子到了鲁国的一个小邑武城,他听到那里弹琴唱歌的声音,他微笑着说:“杀鸡何必要用杀牛的刀呢?
”意思是说,治理这样一个小地方,用不着施行礼乐教育。
后来比喻办小事情用不着花大气力。

文学赏析

这篇文章创作于乾封三年(公元668年),当时王勃担任沛王李贤的沛府修撰,当时社会风靡斗鸡活动,各位王侯斗鸡,互有胜负,一次,适逢沛王李贤与英王李显斗鸡,年轻的王勃开玩笑地写了《檄英王鸡》,讨伐英王鸡,以此为沛王鸡助兴。
唐高宗李治看了文章后,发怒说:“歪才,歪才!二王斗鸡,王勃身为博士,不行谏诤,反作檄文,有意虚构,夸大事态,是交构之渐”(即认为王勃的文章会导致诸王之间产生矛盾。
)当天立即下诏废除王勃官职,斥出沛王府。
唐朝一开国,诸王之间争夺皇位、互相攻讦的斗争,就从来没有停止过。
唐太宗李世民就是在玄武门之变中杀了其兄建成、弟元吉而获得政权的,唐高宗李治本人也经历过兄弟相争的事件,所以对此特别注意,王勃《檄英王鸡》无意中触动了高宗这根最敏感的神经,所以被认为挑拨诸王间的关系。
可见王勃所以丢官并非偶然,除了才高被嫉之外,主要是上层统治者争权夺利的紧张关系造成的。


友情链接: 九五查询  古籍史书  老黄历  
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6