友情链接:
九五查询
古籍史书
老黄历
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2025 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2025 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
作品原文
晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。
今方来,吾欲辱之,何以也?
”
左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?
’对曰:‘齐人也。
’王曰:‘何坐?
’曰:‘坐盗。
’”
晏子至,楚王赐晏子酒。
酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?
”对曰:“齐人也,坐盗。
”`
王视晏子曰:“齐人固善盗乎?
”
晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?
水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?
”
王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
”`
译注对照
晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“晏(yàn)婴,齐之习辞者也。
今方来,吾欲辱之,何以也?
”晏子将要出使楚国。
楚王听说了这个消息后,对身边近臣说:“晏婴,是齐国善于辞令的人。
现在他将要来楚国,我想要羞辱他,用什么办法呢?
”使:出使。
闻:听说。
谓:告诉,对......说。
左右:身边近臣。
习辞:善于辞令,很会说话。
方来:将要来。
欲:想要。
辱:羞辱。
何以也:用什么办法呢?
以:用。
左右对曰:“为其来也,臣请缚(fù)一人,过王而行,王曰:‘何为者也?
’对曰:‘齐人也。
’王曰:‘何坐?
’曰:‘坐盗。
’”身边的近臣回答说:“在他到来时,臣请求捆绑一个人,从大王面前走过,大王就说:‘这人是哪里人?
’我们就回答说:‘这是齐国人。
’大王再问:‘他犯了什么罪?
’我们就回答说:‘他犯了盗窃罪。
’”为:表时间,在,当,于。
请:请求,请让我。
过:经过,走过。
行:走。
何为:做什么 为:做。
何坐:犯了什么罪。
坐,犯了……罪。
盗:偷盗。
晏子至,楚王赐晏子酒。
酒酣(hān),吏二缚一人诣(yì)王,王曰:“缚者曷(hé)为者也?
”对曰:“齐人也,坐盗。
”晏子到了楚国,楚王赏赐给他酒喝。
他们喝酒喝得正高兴的时候,两个官吏捆绑着一个人来谒见楚王。
楚王说:“捆着的人是做什么的?
”官吏回答说:“他是齐国人,犯了偷盗罪。
”至:到。
酒酣:喝酒喝得正高兴时。
酣,痛快。
诣(yì):拜见,谒(yè)见缚:捆绑。
曷:同“何”,什么。
为:做。
王视晏子曰:“齐人固善盗乎?
”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?
”固:本来。
善:善于,擅长。
晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮(huái)南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?
水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶(yé)?
”晏子离开座位回答说:“我听说过这么一件事,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,它们仅仅是叶子相似,但它们的果实味道却不同。
这样的原因是什么呢?
是因为淮南淮北水土不同啊。
现在百姓生长在齐国不偷盗,可进入楚国就偷盗,莫非楚国的水土让人变得善于偷盗吗?
”避席:离开座位。
之:代词,代指这样一件事。
则:就。
为:是。
为:成为,变成。
徒:只,独,仅仅。
其实:它们的果实。
其,指橘和枳。
实,果实。
然:如此,这样。
异:不同。
得无:莫非。
使:让。
耶:语气词,相当于“吗”,“呢”。
王笑曰:“圣人非所与熙(xī)也,寡人反取病焉。
”楚王(尴尬地)笑着说:“圣人是不可随意戏弄的,我反而自讨没趣了。
”熙:同“嬉”,戏弄。
病:辱。
文言文
更多 »