牧童逮狼文言文

  1. 九五查询
  2. 文言文查询
  3. 牧童逮狼文言文
牧童逮狼文言文 蒲松龄 /清代

作品原文

  两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。
谋分捉之,各登一树,相去数十步。
少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。
童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥。
大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓。
其一童嗥又在彼树致小狼鸣急。
狼闻声四顾,始望见之;
乃舍此趋彼,号抓如前状。
前树又鸣,又转奔之。
口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;
既而奄奄僵卧,久之不动。
童下视之,气已绝矣。

译注对照

两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。
谋分捉之,各登一树,相去数十步。
少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。
童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥。
大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓。
其一童嗥(háo)又在彼树致小狼鸣急。
狼闻声四顾,始望见之;
乃舍此趋(qū)彼,号抓如前状。
前树又鸣,又转奔之。
口无停声,足无停趾(zhǐ),数十往复,奔渐迟,声渐弱;
既而奄(yǎn)奄僵卧,久之不动。
童下视之,气已绝矣。
有两个牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有两只小狼。
他们计划分别捉它们,两人各自爬上一棵树,相距数十步。
不一会儿,大狼来了,进窝发现小狼不见了,心里非常惊慌。
牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意让它大声嚎叫。
大狼听见声音抬头看,愤怒地跑到树下又叫又抓。
另一个牧童在另一棵树上让小狼大声嚎叫。
大狼听见声音,四处张望,才看见小狼;
于是离开这棵树,快速跑到另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。
前一棵树上的牧童又让小狼嚎叫,大狼又转身扑过去。
大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得渐渐慢了,声音渐渐小了;
然后大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不动弹。
牧童于是从树上下来看,它已经断气了。
飙:突然而紧急。
抵死:拼死用力。
颠掷:摆动。
制:制约。
去:距,距离。
少顷:一会儿。
故:故意。
彼:另一个。
致:让,令。
顾:张望。
趋:快速跑。
绝:断。
仓皇:惊慌的样子。
奄奄:气息微弱的样子。
状:样子。
且:又。
于:在。
乃:于是,就。
舍:离开,放弃。
谋:计划。


友情链接: 九五查询  古籍史书  老黄历  
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6