上书谏吴王文言文

  1. 九五查询
  2. 文言文查询
  3. 上书谏吴王文言文
上书谏吴王文言文 枚乘 /两汉

作品原文

  臣闻得全者昌,失全者亡。
舜无立锥之地,以有天下;
禹无十户之聚,以王诸侯。
汤武之土不过百里,上不绝三光之明,下不伤百姓之心者,有王术也。
故父子之道,天性也。
忠臣不避重诛以直谏,则事无遗策,功流万世。
臣乘原披腹心而效愚忠,惟大王少加意念恻怛之心於臣乘言。

  夫以一缕之任系千钧之重,上悬之无极之高,下垂之不测之渊,虽甚愚之人,犹知哀其将绝。
马方骇鼓而惊之,系方绝,又重镇之。
系绝于天,不可复结;
坠入深渊,难以复出。
其出不出,间不容发。
能听忠臣之言,百举必脱。
必若所欲为,危於累卵,难於上天;
变所欲为,易於反掌,安於泰山。
今欲极天命之上寿,弊无穷之极乐,究万乘之势,不出反掌之易,居泰山之安,而欲乘累卵之危,走上天之难,此愚臣之所大惑也。

  人性有畏其影而恶其迹者,却背而走,迹逾多,影逾疾;
不如就阴而止,影灭迹绝。
欲人勿闻,莫若勿言;
欲人勿知,莫若勿为。
欲汤之凔,一人炊之,百人扬之,无益也,不如绝薪止火而已。
不绝之於彼,而救之於此,譬由抱薪而救火也。
养由基,楚之善射者也,去杨叶百步,百发百中。
杨叶之大,加百中焉,可谓善射矣。
然其所止,百步之内耳,比於臣乘,未知操弓持矢也。
福生有基,祸生有胎;
纳其基,绝其胎,祸何自来?

  泰山之霤穿石,殚极之绠断干。
水非石之钻,索非木之锯,渐靡使之然也。
夫铢铢而称之,至石必差;
寸寸而度之,至丈必过;
石称丈量,径而寡失。
夫十围之木,始生如蘖,足可搔而绝,手可擢而抓,据其未生,先其未形。
砻蹐底厉,不见其损,有时而尽。
种树畜养,不见其益,有时而大。
积德累行,不知其善,有时而用;
弃义背理,不知其恶,有时而亡。
臣原大王熟计而身行之,此百世不易之道也。

译注对照

臣闻得全者昌,失全者亡。
舜无立锥之地,以有天下;
禹无十户之聚,以王诸侯。
汤武之土不过百里,上不绝三光之明,下不伤百姓之心者,有王(wàng)术也。
故父子之道,天性也。
忠臣不避重诛以直谏,则事无遗策,功流万世。
臣乘原披腹心而效愚忠,惟大王少加意念恻(cè)(dá)之心於臣乘言。
我听说“能够品行完美无瑕的人,就会功业昌盛,丧失了完美品行的人,事业就会衰落。
”舜没有立锥之地,却拥有了天下;
禹没有十户人家那么大的村落,而能够在诸侯之间称王。
汤武的土地方圆不过百里,对上没有出现日月星的异常天象,对下不伤害百姓的心愿,是因为有用来称王天下的策略。
所以父子之道是人的天性。
忠臣不逃避严厉的惩罚而对君主进行直谏。
处理事情没有缺漏或错误的谋划,功绩流传万世。
我愿意剖开自己的心腹献上愚笨的忠心,希望大王以怜悯之心对我的话稍加考虑。
全:完备,指行为完美无瑕。
聚:村落。
三光:日月星。
不绝三光之明,指无日食月食,金木水火土等星运转正常。
古人以为日食等现象是上天对帝王的警告;
日月星不发生异常现象,这是天下有道所致。
王术:王天下之术。
天性:这里是用父子关系比喻君臣关系。
遗策:政策失误。
恻怛:怜悯,同情。

夫以一缕之任系千钧之重,上悬之无极之高,下垂之不测之渊,虽甚愚之人,犹知哀其将绝。
马方骇(hài)鼓而惊之,系方绝,又重镇之。
系绝于天,不可复结;
坠入深渊,难以复出。
其出不出,间不容发。
能听忠臣之言,百举必脱。
必若所欲为,危於累卵,难於上天;
变所欲为,易於反掌,安於泰山。
今欲极天命之上寿,弊无穷之极乐,究万乘之势,不出反掌之易,居泰山之安,而欲乘累卵之危,走上天之难,此愚臣之所大惑()也。
用一根麻绳的负重,系起千钧的重物,上悬在没有尽头的高处,下临深不可测的深渊,即使是非常愚笨的人,也知道担心麻线将断绝。
马就要受惊,却去击鼓惊吓它;
系物的线将要断绝,还要给它增加重量。
系物的线在高处断绝,不能再重新接好;
重物掉进深渊,不能再把它取出来。
出的来与出不来,其间的差距微小得连根头发都放不下。
假使能听取忠臣的话,所有的行动一定能够免于灾祸,如果一定要顺着自己的想法去做,那就比堆叠起来的蛋还危险,比登天还难。
改变想要做的事情,比翻过手掌还容易,比泰山还安稳。
现在要享尽天赐的寿数,享尽无穷的乐趣,终保王侯的威势,不从做翻掌这样的事情出发;
深处泰山那样的安稳境地,却要冒着累卵的危险,经历登天的困难,这是让我非常疑惑的。
缕:线。
任:负担。
绝:断。
系:系物的线。
闲:间隔,距乱。
发:比喻细小。
以上是说,是否能够脱离灾祸,没有更多时间选择,霎那之间就要决定,比喻情况急迫。
举:行动。
脱:脱离灾祸。
寿:百岁。
一说九十。
弊:享尽。
走:奔向,趋向。

人性有畏其影而恶其迹者,却背而走,迹逾多,影逾疾;
不如就阴而止,影灭迹绝。
欲人勿闻,莫若勿言;
欲人勿知,莫若勿为。
欲汤之凔(chuàng),一人炊之,百人扬之,无益也,不如绝薪(xīn)止火而已。
不绝之於彼,而救之於此,譬由抱薪而救火也。
养由基,楚之善射者也,去杨叶百步,百发百中。
杨叶之大,加百中焉,可谓善射矣。
然其所止,百步之内耳,比於臣乘,未知操弓持矢也。
福生有基,祸生有胎;
纳其基,绝其胎,祸何自来?
有人对自己的影子和脚迹有所畏惧,他转身奔跑,结果脚印却更多,影子随身在后,追逐得更快。
这样不如在背阴的地方停下来,影子与足迹也会消失。
想让别人听不到,不如不说。
想让别人不知道,不如不做。
想让热水凉下来,一个人烧火,百人把水舀起再倒下,也没有效果,不如抽掉柴草停止烧火。
不在那里采取决断的措施,却在这边施救,就像抱着柴草去救火一样。
养由基,是楚国善于射箭的人。
距离杨叶百步远,射箭百发百中。
杨叶那么大,能够百发百中,可以称得上善射了。
可是他射箭的距离,只在百步之内罢了,和我比起来,简直是不懂拿弓持箭了。
福的产生有它的开端,祸的产生有它的起始,接受福的开端,止住祸的起始,祸还从哪里来呢?
迹:脚印。
却背:倒退。
就:走向。
阴:背阴。
汤:热水。
凔:冷。
扬:用勺舀起热水倒下,使它变凉。
譬由:譬如。
由,通假为“犹”。
操弓持矢:以上是说,养由基只能射中百步之内的目标,我能预见未来,他比起我宋,等于不懂得怎么拿弓箭。
纳:接受。

泰山之霤(liù)穿石,殚极之绠(gěng)断干。
水非石之钻,索非木之锯,渐靡(mó)使之然也。
夫铢(zhū)铢而称之,至石必差;
寸寸而度之,至丈必过;
石称丈量,径而寡失。
夫十围之木,始生如蘖(niè),足可搔(sāo)而绝,手可擢(zhuó)而抓,据其未生,先其未形。
(lóng)()底厉,不见其损,有时而尽。
种树畜养,不见其益,有时而大。
积德累行,不知其善,有时而用;
弃义背理,不知其恶,有时而亡。
臣原大王熟计而身行之,此百世不易之道也。
泰山上流下的水能够穿透石头,拉到尽头的井绳可以磨烂井梁。
水不是穿石的钻,井绳不是开木的锯,不断的摩擦才使它这样。
一铢一铢地称,称到一石一定会有差错;
一寸一寸的量,到一丈就会有差错。
以石和丈来称量,既直接又少出差错。
那周长十围的树木,开始生长的时候是很小的嫩芽,用脚趾就可以把它挠断,用手就可以把它拔出,在它没有长成,没有形成之前挖出。
打磨砥砺,看不见它的损坏,一段时日后终究会毁坏;
种树养畜,不见它的生长,一段时间后就会长大;
积累德行,不见它的好处,时间长了就会有作用;
背弃理义,不知道它的危害,时间久了就会灭亡。
我希望大王仔细考虑一下并且亲自施行,这是百世不变的道理啊。
霤:屋檐流水,这里指山上流水。
极:屋顶正梁,这里指井梁。
绠:井绳。
干:指井梁。
靡:通假为“摩”。
这句是说,逐渐摩擦使它这样的。
铢:古代最小重量单位,一两为二十四铢。
差:误差。
径:直接,简便。
蘖:树木被砍伐后长出的新芽。
搔:压倒,弄折。
擢:揪。
拔:拉断,拔起。
砻:研磨。
底:通假为“砥”,研磨。
树:栽植。
易:改变。
不易之道,指永远不变、始终正确的法则。

作品背景

  适时吴王刘濞为汉高祖刘邦兄刘仲之子。
初为沛侯,因破黥布有功,封吴王。
孝文帝时,吴太子人见,侍奉于皇太子,后被杀。
吴王“由是怨恨,稍失藩臣礼,称疾不朝”,并有谋反之心。
当时,作者正为吴王郎中,了解这些情况,反对吴王谋逆,于是写下这篇文章。



友情链接: 九五查询  古籍史书  老黄历  
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6