桑生李树文言文

  1. 九五查询
  2. 文言文查询
  3. 桑生李树文言文
桑生李树文言文 佚名 /未知

作品原文

南顿张助,于田中种禾,见李核,欲持去,顾见空桑,中有土,因植种,以余浆溉灌。
后人见桑中反复生李,转相告语。
有病目痛者,息阴下,言:"李君令我目愈,谢以一豚。
"目痛小疾,亦行自愈。
众犬吠声,盲者得视,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。
间一岁余,张助远出来还,见之,惊云:“此有何神,乃我所种耳。
”`
因就斫之。

译注对照

南顿张助,于田中种禾,见李核,欲持去,顾见空桑,中有土,因植种,以余浆溉(gài)(guàn)
后人见桑中反复生李,转相告语。
有病目痛者,息阴下,言:“李君令我目愈(yù),谢以一豚(tún)
”目痛小疾,亦行自愈。
众犬吠声,盲者得视,远近翕(xī)(hè),其下车骑常数千百,酒肉滂(pāng)(tuó)
间一岁余,张助远出来还,见之,惊云:“此有何神,乃我所种耳。
”因就斫(zhuó)之。
南人张助在田里种庄稼,看见一个李核,想把它带回去 ,又回头看见根部枯空的桑树里有土,所以就种了进去,用剩下的水浇灌。
后来有人看见桑树中忽然长出了李子,以为是神,就互相转告,有一个眼痛的病人在树下乘凉,说:李树使我的病好了,我要用一只小猪祭谢。
眼痛的小病,自己也会痊愈,众人盲目附和,说是失明的人重见了光明,远近轰动,在边上下车马的常有数千,李树旁摆满了酒肉,过了一年,张助从远处回来,看见了惊讶地说:“这算什么神呀,这是我种的啊。
”于是就跑去把树砍了。
空桑:枯空的桑树,老桑树有枯空的树洞。
翕赫:轰动、惊动。
滂沱:原来形容雨很大,这里指摆满了酒肉。
顾:看见。
语:转告。
间:过了。
乃:这。

文学赏析

  这个故事批评了那些不进行思考就盲目相信自己的眼睛的人们,以及这种不正常的随波逐流的社会心理、社会现象。

  带给我们的启示是:要从客观角度出发看待事情,思考问题,解决问题。



友情链接: 九五查询  古籍史书  老黄历  
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2025 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6