友情链接:
九五查询
古籍史书
老黄历
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2025 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2025 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
作品原文
蜀中有杜处士 ,好书画,所宝以百数。
有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。
一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛也。
牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。
”`
处士笑而然之。
古语有云:“耕当问奴,织当问婢。
”`
不可改也。
译注对照
蜀中有杜处(chǔ)士 ,好(hào)书画,所宝以百数(shǔ)。
有戴嵩(sōng)《牛》一轴,尤所爱,锦囊(náng)玉轴(zhóu),常以自随。
蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。
其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴,并经常随身携带。
戴嵩(sōng):唐代画家,善画牛,有《斗牛图》。
蜀中:四川。
杜处士:不详。
苏轼有《杜处士传》,是将众多药名谐音连缀而成的。
处士,本指有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官的士人。
《荀子·非十二子》:“古之所谓处士者,德盛者也。
”好:喜欢,爱好。
所宝:所珍藏的。
宝,珍藏。
数:清点数目,计算。
一轴:一幅。
锦囊玉轴:用锦缎作画套,用玉装饰卷轴。
囊,袋子,此处指画套。
常以自随:《东坡志林·卷九》(十二卷本)无此句。
自随,随身携带。
一日曝(pù)书画,有一牧童见之,拊(fǔ)掌大笑,曰:“此画斗牛也。
牛斗(dòu),力在角(jiǎo),尾搐(chù)入两股间,今乃掉尾而斗,谬(miù)矣。
”处士笑而然之。
古语有云:“耕当问奴,织当问婢(bì)。
”不可改也。
有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?
牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。
”杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。
古人说:“种田要问耕种的奴仆,织布要问织绢的婢女。
”这个道理是不变的。
曝:晒。
拊掌:拍掌,嘲笑时的体态语。
耶:一作“也”。
牛斗:牛互相争斗。
力在角:力量用在角上。
尾搐入两股间:尾巴紧紧夹在两腿之间。
搐,抽搐,这里指用力夹或收。
股,大腿。
掉尾:摇尾。
掉,摇。
《左传·昭公十一年》:“尾大不掉。
”谬矣:错了。
谬,错误,差错。
然之:认为牧童的话是对的。
古语有云:《东坡志林·卷九》(十二卷本)作“古语云”。
耕当问奴,织当问婢:比喻做事应该请教有经验的人。
《魏书·卷六十五·列传第五十三》:“俗谚云:‘耕则问田奴,绢则问织婢。
’”
作品背景
此文作于熙宁元年(公元1068年),其时苏轼因父丧归蜀。
一说此文创作时间不详,可能是元祐年间苏轼在京师任翰林学士、知制诰时所作。
文言文
更多 »