送李愿归盘谷序文言文

  1. 九五查询
  2. 文言文查询
  3. 送李愿归盘谷序文言文
送李愿归盘谷序文言文 韩愈 /唐代

作品原文

  太行之阳有盘谷。
盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。
或曰:“谓其环两山之间,故曰‘盘’。
”`
或曰:“是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋。
”`
友人李愿居之。

  愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣:利泽施于人,名声昭于时,坐于庙朝,进退百官,而佐天子出令;
其在外,则树旗旄,罗弓矢,武夫前呵,从者塞途,供给之人,各执其物,夹道而疾驰。
喜有赏,怒有刑。
才畯满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦。
曲眉丰颊,清声而便体,秀外而惠中,飘轻裾,翳长袖,粉白黛绿者,列屋而闲居,妒宠而负恃,争妍而取怜。
大丈夫之遇知于天子、用力于当世者之所为也。
吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。

  穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯清泉以自洁。
采于山,美可茹;
钓于水,鲜可食。
起居无时,惟适之安。
与其有誉于前,孰若无毁于其后;
与其有乐于身,孰若无忧于其心。
车服不维,刀锯不加,理乱不知,黜陟不闻。
大丈夫不遇于时者之所为也,我则行之。

  伺候于公卿之门,奔走于形势之途,足将进而趑趄,口将言而嗫嚅,处污秽而不羞,触刑辟而诛戮,侥幸于万一,老死而后止者,其于为人,贤不肖何如也?

  昌黎韩愈闻其言而壮之,与之酒而为之歌曰:“盘之中,维子之宫;
盘之土,维子之稼;
盘之泉,可濯可沿;
盘之阻,谁争子所?
窈而深,廓其有容;
缭而曲,如往而复。
嗟盘之乐兮,乐且无央;
虎豹远迹兮,蛟龙遁藏;
鬼神守护兮,呵禁不祥。
饮且食兮寿而康,无不足兮奚所望!膏吾车兮秣吾马,从子于盘兮,终吾生以徜徉!”

译注对照

太行之阳有盘谷。
盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。
或曰:“谓其环两山之间,故曰‘盘’。
”或曰:“是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋。
”友人李愿居之。

太行山的南面有个(山谷叫)盘谷。
盘谷那地方,泉水甘甜,土地肥沃,草木繁茂,居民很少。
有人说:“因为盘谷盘绕在两山之间,所以名叫‘盘’。
”也有人说:“这个山谷位置幽僻而地势险阻,是隐者所盘旋的地方(所以叫‘盘’。
)”我的朋友李愿住在这里。

太行之阳有盘谷:太行,山名;
阳,山的南面叫阳。
盘谷:在今河南济源北二十里。
丛茂:草木葱茏丰茂的样子。
宅幽而势阻:位置偏僻而地势险要。
宅,位置。
势,地势。
盘旋:盘桓,留止不去。

愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣:利泽施于人,名声昭(zhāo)于时,坐于庙朝,进退百官,而佐天子出令;
其在外,则树旗旄(máo),罗弓矢,武夫前呵,从者塞途,供给之人,各执其物,夹道而疾驰。
喜有赏,怒有刑。
才畯(jùn)满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦。
曲眉丰颊(jiá),清声而便(pián)体,秀外而惠中,飘轻裾(jū),翳(yì)长袖,粉白黛(dài)绿者,列屋而闲居,妒宠而负恃,争妍而取怜。
大丈夫之遇知于天子用力于当世者之所为也。
吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。

李愿说:“人被称为大丈夫的情况,我知道了。
一种情况是:他们把利益恩惠施给别人,名声显扬于当世,在朝廷上参与政事,任免百官,辅佐皇帝发号施令。
在朝廷外,就树起旗帜,陈设弓箭,卫兵在前喝道,侍从塞满道路,仆役们拿着他所需物品,夹道奔驰。
(他)高兴起来就随意赏赐,发起怒来就任意处罚。
才能出众的人聚集他的跟前,说古道今赞誉他的大德,他听入耳中而不厌烦。
(他的家妓)眉毛弯曲,面颊丰满,声音清脆,体态轻盈,外貌秀丽,内心聪慧,(跳起舞来)轻薄的衣襟飘然而动,长长的衣袖遮掩面容。
(他的)白粉搽脸,青黛画眉的姬妾,在排列的房屋中清闲地住着,自恃美丽,妒忌别的姬妾得宠;
争着比美,求取他的怜爱。
(这就是)被天子宠遇赏识掌握了当代权力的大丈夫的所作所为。
我并非讨厌这些而躲避这种情况,这是命中注定的,是不能侥幸得到的。

坐于庙朝:在宗庙和朝廷参议国家大事。
庙,宗庙。
朝,朝廷。

指大官居于高位,发号施令进退:这里表示使动意义,使……进退,即任免的意思。
旗旄:旗帜。
旄,旗竿上用旄牛尾装饰的旗帜。
这是大官出行的标志。
罗弓矢:罗列弓箭,这是表示威仪。
武夫前呵:武士呼喝开道。
才畯:才能出众的人。
畯,同“俊”。
入耳而不烦:形容爱听阿谀奉承的话。
便体:轻盈的体态。
惠中:聪慧的资质。
惠,同“慧”。
裾:衣服的前后襟。
翳:遮蔽,掩映。
粉白黛绿:用来形容女子装扮得娇艳妩媚,面容白皙,眉毛美丽。
黛,古代女子画眉用的青黑色的颜料。
负恃:依靠,指依靠自己的色艺而藐视他人。
不可幸而致:不可侥幸得到。
幸,侥幸。
致,取得得到。

穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯(zhuó)清泉以自洁。
采于山,美可茹(rú)
钓于水,鲜可食。
起居无时,惟适之安。
与其有誉(yù)于前,孰(shú)若无毁于其后;
与其有乐于身,孰若无忧于其心。
车服不维,刀锯(jù)不加,理乱不知,黜(chù)(zhì)不闻。
大丈夫不遇于时者之所为也,我则行之。

(另一种情况是:他)居住在穷荒山野的地方,可以登高望远,可以整日坐在繁茂的树下,可以用清泉洗涤以自我洁净。
从山上采来的水果,甜美可食:从水中钓来的鱼虾,鲜嫩可口。
作息没有定时,只求安定舒适。
与其当面受到称赞,哪里比得上背后不受毁谤;
与其身体受到享乐,哪里比得上心中没有忧虑。
不受官职的约束,也不受刑罚的惩处。
既不了解国家的治乱,也不打听官吏的升降。
(这就是)不被时代赏识的大丈夫的所作所为,我就去做这样的事。

穷居而野处:指居住在闭塞简陋的山野中。
茹:吃。
起居无时,惟适之安:大意是日常生活作息没有固定的时间,只以舒适为准。
适,舒适,在这里用作名词,为“安”的宾语。
车服不维:没有官职的束缚。
车服,古代官员所乘的车子和所穿的官服依官位的高低而异,这里是用车服来代指官职。
维,束缚约束。
刀锯不加:刑罚不施于身。
刀锯,古代刑罚中所用的刀和锯,这里泛指刑具。
加,施加。
理乱:指国家的安宁与动乱。
理,即治,唐人避高宗李治讳,用“理”代“治”字。
黜陟:官员的升降。
黜,降职。
陟,升职。
不闻。

伺候于公卿之门,奔走于形势之途,足将进而趑(zī)(jū),口将言而嗫(niè)(rú),处污秽而不羞,触刑辟(bì)而诛戮,侥幸于万一,老死而后止者,其于为人,贤不肖何如也?

 (还有一种人,他)在达官显贵的门下侍候,在通往权势的路上奔走,想举脚走路又不敢走,想开口说话又不敢说,处于污浊卑下的地位而不觉得羞耻,触犯了刑法就要被诛杀,希望有获得成功的万分之一的机会,直到老死而后停止(追求)。
这样的人在为人方面是好还是不好呢?

形势:权势。
趦趄:想往前走又不敢走的样子。
嗫嚅:吞吞吐吐,欲言又止的样子。
刑辟:刑法,法律。

昌黎韩愈闻其言而壮之,与之酒而为之歌曰:“盘之中,维子之宫;
盘之土,维子之稼;
盘之泉,可濯可沿;
盘之阻,谁争子所?
(yǎo)而深,廓其有容;
(liáo)而曲,如往而复。
(jiē)盘之乐兮,乐且无央;
虎豹远迹兮,蛟龙遁(dùn)藏;
鬼神守护兮,呵禁不祥。
饮且食兮寿而康,无不足兮奚所望!膏(ɡào)吾车兮秣(mò)吾马,从子于盘兮,终吾生以徜徉!”
昌黎韩愈听了李愿的话,认为他讲得有气魄,与他斟上酒,并为他作了一首歌,歌词说:“盘谷之中,是您的府宫。
盘谷的土,可以种禾黍。
盘谷的泉,可以洗涤,可以溯沿。
盘谷险阻,谁会争您的住所?
盘谷曲折幽深,空阔广大可以容身;
盘谷环绕弯曲,往前走却回到了原处。
盘谷快乐啊,快乐无央;
虎豹远离啊,蛟龙躲藏;
鬼神守护啊,禁绝不祥。
有吃有喝啊,长寿安康;
没有不满足的事啊,还有什么奢望?
给我的车轴加油啊,用饲料喂饱我的马,跟随您到盘谷去啊,终我一生要在那里自由自在地游逛。

壮:在这里为意动用法,表示以……为壮。
维子之宫:是你居住的房室。
维,句首助词,无意义。
宫,室房屋。
稼:种植农作物。
所:处所。
窈:幽深的样子。
无央:无尽。
央,尽完。
膏:油脂,这里用作动词,指用油润滑。
秣:喂养(马匹等)。

作品背景

  韩愈从贞元二年(786)18岁到京师求仕,直到贞元十八年(802)34岁,才被授以四门博士。
这篇《送李愿归盘谷序》就是他在贞元十七年33岁时又到京师后写的。
当时,他求官未遂,心情郁闷,满腹牢骚。
因此在这篇文章中流露出了不遇之叹,不平之鸣。



友情链接: 九五查询  古籍史书  老黄历  
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2025 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6