黄香温席文言文

  1. 九五查询
  2. 文言文查询
  3. 黄香温席文言文
黄香温席文言文 佚名 /两汉

作品原文

昔汉时黄香,江夏人也。
年方九岁,知事亲之理。
每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;
至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。
于是名播京师,号曰:“天下无双,江夏黄香”。

译注对照

昔汉时黄香,江夏人也。
年方九岁,知事亲之理。
每当夏日炎热,则扇(shàn)父母之帷(wéi)帐,令枕席清凉,蚊蚋(ruì)远避,以待亲之安寝;
至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾(qīn),以待亲之暖卧。
于是名播京师,号曰:“天下无双,江夏黄香”。
汉朝时有个叫黄香的人,是江夏人。
年龄正好九岁,就已经懂得侍奉长辈的道理。
每当炎热的夏季来临,黄香就用扇子给父母的帐子扇风,让枕头和席子更清凉,并使蚊虫远远地避开黄香双亲的帐子,让父母可以更舒服的睡觉;
到了寒冷的冬天,黄香就用自己的身体让父母的被子变得温暖,好让父母睡起来时觉得暖和。
因此,黄香的事迹流传到了京城,号称“天下无双,江夏黄香”。
昔:往昔。
江夏:古地名,在今湖北境内。
方:正好。
事:侍奉。
则:就。
扇:扇风。
帷帐:帐子。
令:使,让。
蚋:吸人血的小虫。
远:形容词作动词用。
使……远。
以:让。
安:舒服的,安心的。
于是:因此。
寝(qin):睡。
至于:到了。
以:用。
暖:形容词作动词用。
使……暖和。
衾:被子。
待:等待。
是:这。
播:传播,流传,散布,传扬。
京师:京城;
国都。
号:称,宣称。


友情链接: 九五查询  古籍史书  老黄历  
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2025 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6