友情链接:
九五查询
古籍史书
老黄历
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2025 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2025 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
作品原文
孝子无姓名,人以其哑而孝也,谓之哑孝子,亦不悉为何里人,昆明人以其为孝子也,谓之昆明人。孝子生而哑,不能言;
与人处,以手指画,若告语者,人或解或不解也。
性至孝,有母年已老,饥寒皆心先喻之,不待母言也。
家无食,乞人余以养,有所得,必持归陈母前,俟母食,然后食,母未食,不先食也。
母偶恚,则嬉戏拜舞母前,母欢娱如初,然后已。
母无他子,只一哑孝子。
见孝子哑,始亦悲伤,继而且安之;
久之,且以为胜不哑子也。
有食瓜者,见孝子立於侧,与以余。
持之去,食瓜者固素闻孝子之食必先母也,蹑其后,验之。
信然,乃大骇服。
已而母死,乡人方议醵钱敛,孝子蹶然起,牵乡人衣,至一井边,数数指水中。
众讶之,姑引绳下视,则得钱累累;
凡母之衾若与夫埋葬之费皆具,不知钱之所自来也,或曰:“孝子日乞归,必投一钱於中,积之久矣。
”`
或曰:“非也,天以是赐孝子也才。
”`
既葬母,即远游不归,人遂无有见之者。
译注对照
孝子无姓名,人以其哑而孝也,谓之哑孝子,亦不悉为何里人,昆明人以其为孝子也,谓之昆明人。孝子生而哑,不能言;
与人处,以手指画,若告语者,人或解或不解也。
性至孝,有母年已老,饥寒皆心先喻之,不待母言也。
家无食,乞人余以养,有所得,必持归陈母前,俟母食,然后食,母未食,不先食也。
母偶恚(huì),则嬉戏拜舞母前,母欢娱如初,然后已。
母无他子,只一哑孝子。
见孝子哑,始亦悲伤,继而且安之;
久之,且以为胜不哑子也。
有食瓜者,见孝子立於侧,与以余。
持之去,食瓜者固素闻孝子之食必先母也,蹑(niè)其后,验之。
信然,乃大骇(hài)服。
已而母死,乡人方议醵(jù)钱敛(liǎn),孝子蹶(jué)然起,牵乡人衣,至一井边,数数指水中。
众讶之,姑引绳下视,则得钱累累;
凡母之衾若与夫埋葬之费皆具,不知钱之所自来也,或曰:“孝子日乞归,必投一钱於中,积之久矣。
”或曰:“非也,天以是赐孝子也才。
” 既葬母,即远游不归,人遂无有见之者。
孝子没有姓名,人们因为他不会说话而且孝顺,(所以)叫他哑孝子,也不知道他是哪里人。
昆明人因为他是孝子,(所以)说他是昆明人。
(这个)孝子天生哑巴,不能说话;
(他)和别人相处,(总是)用手指指画画来告诉别人,人们有的理解,有的不理解。
(他)很孝顺,他的母亲老了,饥饿寒冷都以自己(的感受)来推测母亲(的感受),不用母亲说明。
家里没有吃的,乞讨别人吃剩的来养活自己。
只要乞讨到(食物),必定捧着跪在母亲面前,等母亲吃。
然后(自己)才吃。
他的母亲有一次生气,(他)在母亲面前嬉戏跳舞,直到母亲高兴像原来(没生气时)一样,才停下来。
母亲没有其他儿子,只有这个哑孝子。
(她)看见孝子是哑巴,开始时很悲伤,后来心安了。
久了之后,(她)认为(儿子的哑)胜过(别人)不哑的儿子。
有个人吃瓜,看见哑孝子在旁边站着,(于是)把多余的瓜给他吃。
(哑孝子)拿着瓜离开。
吃瓜的人曾经听说过哑孝子吃东西先必定先给母亲吃,(于是)悄悄地跟随哑孝子之后,查看。
果然是这样。
于是非常吃惊佩服。
后来孝子的母亲死了,乡里人正要商量凑钱收敛安葬(他的母亲)。
哑孝子突然跳起,扯着乡人的衣服到一个井边,频频指水中。
众人都很惊讶,引一绳子下井中一看,看到很多钱。
母亲的陪葬衣物和埋葬的费用都有了,(但)不知道钱为什么会自己来。
有的人说:“孝子每天乞讨回来,必定投一文钱到井中,久而久之就积累起来了。
”有的人说:“不是,这是上天赐给孝子的。
”埋葬了母亲以后,(哑孝子)远行不再回来,于是再也没有人看见他。
或:有的。
解:理解。
俟:等到。
恚:生气。
蹑:追踪,追随,轻步行走的样子。
文言文
更多 »