友情链接:
九五查询
古籍史书
老黄历
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
免责说明:本站内容全部由九五查询从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 95cx.com All Rights Reserved. 九五查询(95cx.com)鄂ICP备2022010353号-6
作品原文
杨朱过宋,东之于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶;
恶者贵而美者贱。
杨朱问其故。
逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;
其恶者自恶,吾不知其恶也。
”`
杨朱曰:“弟子记之!行贤而去自贤之行,安往而不爱哉?
”
译注对照
杨朱过宋,东之于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶(è);
恶者贵而美者贱。
杨朱问其故。
逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;
其恶者自恶,吾不知其恶也。
”杨朱曰:“弟子记之!行贤而去自贤之行,安往而不爱哉?
”杨朱经过来(宋)国,向东到了旅舍。
旅舍主人有两个小老婆,其中一人美丽,一人丑陋,丑陋的受尊宠而美丽的受冷落。
杨子问这是什么缘故。
旅舍的伙计回答说:“那美丽的自以为美丽,我并不觉得她美丽;
那丑陋的自以为丑陋,我并不觉得她丑陋。
”杨子说:“弟子们记住!品行高尚而又能去掉自以为高尚之心的人,到什么地方不受人敬重呢?
”逆旅:客舍,旅店。
恶:丑陋。
小子:僮仆、奴仆。
文言文
更多 »